Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(9)
You have to push yourself, and that requires being cleared to exercise and wearing a monitor to get your heart rate to a certain zone.
It's the monitor to get if you want a bigger picture and more workspace in Windows or OS X, since its 2560 x 1440 resolution is ideal for photos, videos, and gaming".
The adapter needs to be within three feet or so of the heart-rate monitor to get the signal, and within 100 feet of the cellphone to transmit it.
McCormick and his team are currently working out exactly which molecules they need to monitor to get an accurate glucose reading from a person's breath.
The animal's task was to control the movement of two avatar arms on a computer monitor: To get a fruit juice reward, it had to place both hands over two circles and hold them there for 100 milliseconds, as demonstrated in the video above.
The heart rates were recorded many times with a heart rate monitor to get an exact mean and to reach a definite conclusion.
Similar(51)
The court insisted that safeguards must include the right of British monitors to get regular access to the detainees.
But by that time meeting participants had already arrived, and their sessions continued uninterrupted, though delegates surrounded television monitors to get the latest news from the barricades.
To solve problems common to many cell phones, however, some researchers and companies believe they need to do more monitoring to get a better idea of how people use their phones and where exactly the problems lie.
However, the transfer of suspects to NDS facilities in Kandahar and Lashkar Gah, the provincial capital of Helmand, should be allowed provided existing safeguards are "strengthened by observance of specified conditions", they said, insisting that these safeguards must include the right of British monitors to get access to the detainees regularly.
Once you have those, you technically don't need monitors to get things started.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com