Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The proposed method has been used to monitor the release of NO from S-nitrosocysteine, a NO-releasing agent.
Subsequently, the erythrocytes suspension was centrifuged and measured to monitor the release of hemoglobin at 490 nm.
Then, aliquots of 100 µl supernatant were retransferred to an another 96-well plates and measured to monitor the release of hemoglobin by microplate reader (Bio-Rad 680) at 490 nm, which indicated RBC membrane damage.
With regard to this, solubilisation experiments with different detergents were conducted in this current study to monitor the release of cell-associated bacterial phenol oxidase from particulate cell debris for determining effects on activity.
Atomic emission spectroelectrochemistry (AESEC) was used to monitor the release of Al from 99.99% aluminum (1199 alloy) and Al, Mg, and Cu from 2024 Al alloy in 30 g/l NaCl electrolyte as a function of pH.
Fukushima accident has highlighted the need to intensify efforts to develop sensitive detectors to monitor the release of alpha emitting radionuclides in the environment caused by the meltdown of the discharged spent fuel.
Similar(49)
The C.D.C. has monitored the release of the HPV vaccine carefully and found no reason to alter its initial recommendations.
Graham Hillier, area manager for South east Wales said the agency would be monitoring the release of water into the Nant Fawr stream – which environmentalists believe could damage local habitats.
Activities of PHA synthase were determined spectrophotometrically by monitoring the release of CoA at 412 nm (30°C).
To verify this hypothesis and analyze the products of PoAbf62A from different carbohydrates, we monitored the release of monosaccharide or oligosaccharide using HPAEC.
c Substrate specificity was determined by measuring activities for acyl p-nitrophenyl esters at 5 mM concentrations and monitoring the release of p-nitrophenol photometrically at 348 nm.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com