Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(30)
He said his goal was not to monitor the content but to strengthen the writing.
He said a regulatory body, with power to permanently cancel broadcasting rights, was being established to monitor the content of India's 100-odd private channels.
The new version of Microsoft's corporate e-mail service, Exchange Server, offers administrators improved tools to monitor the content of employee mail and block forwarded messages.
These warranted powers allow the security services and police to monitor the content of emails, texts, phone calls and real-time conversations.
The goal, the Web site stated, is to "directly and effectively monitor" the content of performances on behalf of various government agencies.
Still, the upshot of the ruling, if it prevails on appeal, is that Google will be expected in Italy to monitor the content it hosts.
Similar(30)
With this channel, the PDP-8/338 PDP-8/338an monitor the contents of any Multics data bases for which it knows the location and format.
But many experts say the real challenge lies in China — in ensuring that its aggressive entrepreneurs are tamed and that its inspectors can better monitor the contents of exports now valued at more than $1 trillion a year.
A few months ago it was suggested in the interest of civil defense that men might soon wear radiation tabulators on their wrists, like watches, & more recently a proposal was made that metal-detectors be placed in the entranceway of airplanes to monitor the contents of passengers' pockets... View Article By Troy Patterson By Phil Klay By John Cassidy By Andy Borowitz.
A camera is provided to monitor the contents of each vessel.
The two personalities would let apps access different sets of stored data, allowing the user's employer to monitor the contents of one partition but not the other.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com