Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "monitor people" can be correct and usable in written English.
It typically means to observe or watch people, often for a specific purpose such as ensuring their safety or tracking their actions. Example: It is the job of security guards to monitor people entering and exiting the building. OR As a teacher, it is important to monitor students' behavior and intervene if necessary.
Exact(58)
But ad networks are responding to those protections by finding new ways to monitor people.
"We don't monitor people, they are completely left up to their own judgment.
The authorities often tap phones and otherwise monitor people deemed troublemakers.
The best defense is to monitor people who are taking antidepressants -- which we should do anyway.
But this year we've launched the DrEAMSLab, where we can use electrodes to monitor people as they sleep.
With this in mind, doctors are hoping to monitor people at risk of depression using their phone data.
"I will order the Immigration Bureau to closely monitor people who enter the country, especially from countries that might have some troubles," Mr. Chalerm said.
Human rights advocates greeted the news guardedly, warning that the government might have lifted the ban to more closely monitor people and activity on social networking sites.
If sensors can monitor people without a threat to their privacy or comfort, doctors may able to spot diseases before the patient notices any symptoms.
And America's Supreme Court is uneasy with technology that enables the persistent tracking of individuals in public.Still, even democratic governments will want to monitor people as technology improves.
There are the odd customers who get aggressive, but as a manager you try and monitor people and intervene before they get to the stage of being disorderly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com