Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Smith, 32, sprang out of his home after his girlfriend Angela Kemraj told him she'd seen someone on a surveillance monitor crossing their lawn, the Orlando Sentinel reported.
The estimates related to SO2 exposure changed the most, with multiple ORs > 1 in the population of women living within 50 km of a monitor crossing over the null when the population was restricted to those within 10 km.
Similar(58)
These, for example, operate between Belgium and the Netherlands to monitor cross-border banks.
The finance minister, Alexander Chikwanda, recently signed a law giving the central bank power to monitor cross-border capital.
Israel has supplied India with surface-to-air missiles, avionics, sophisticated sensors to monitor cross-border traffic, remotely piloted drones, and artillery.
For instance, there should be an international clearing house for financial transactions and also a body to monitor cross-border capital flows.
The American government has been pressing Canada to monitor cross-border activity since last month's attack by a gunman on the Canadian parliament.
Sweden, which passed a law in 2008 allowing its intelligence agency to monitor cross-border email and phone communications without a court order, has been relatively muted in its response.
The ways data travel around the world do not fit neatly into national jurisdictions: Britain's spy agency can monitor cross-border traffic, even if its eventual destination is domestic.
The treaty would require member states to monitor cross-border trade of those weapons and establish what amounts to a universally accepted system of background checks on the recipients.
Therefore, another challenge is to develop effective indicators and to monitor cross sectional risks related to the interconnectedness of the financial system and the real economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com