Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
Since the architecture is not PAS and it is not based on chromatography, it could not monitor a large number of pollutants.
The NS-10 has been used to monitor a large number of successful recordings by numerous artists, leading Gizmodo to refer to it as "the most important loudspeaker you never heard of".
This makes them challenging to fabricate and it also is difficult to monitor a large number of sensors simultaneously.
Argus uses analysts speaking approximately 40 languages to monitor a large number of media sources including traditional print and electronic media, Internet-based newsletters, and blogs.
Similar(56)
Capable of monitoring a large number of loops continuously, INTUNE's diagnostic features are designed to assist engineers in maintaining good process performance.
The requirement for such specifications is critical when increasing the throughput for monitoring a large number of samples for rigorous quantitation.
The advantages of this solution are the possibility of monitoring a large number of sensors (to approximate distributed measurements) and of embedding them in carbon fiber structures with negligible load effects.
Our RFID setup monitored a large number of individual bees around the clock for many days.
It presented a unique nationwide project including 54 rheumatologic centres which monitored a large number of RA patients under everyday life conditions which also reflects the feasibility of the US7 score.
We have monitored a large number of REP elements in prokaryotic genomes, and found that most can be sorted into two large DNA super-families, as they feature at one end unpaired motifs fitting either the GTAG or the CGTC consensus.
If costs to effectively monitor such a large number of producers are prohibitively high, illicit activity may take place with less risk of detection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com