Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Much more money will be allocated to emerging priority areas such as border control, research and development and climate change.
Moreover, the money will be allocated according to the politically determined patterns of the past, with no effort whatsoever to distribute the funds based on demonstrated need.
The £15bn was first allocated in the 2013 Whitehall spending round, but Monday's announcement sets out details about how the money will be allocated for the first time.
In its simplest form, this means that the more external research income you get from industry or the research councils, the more money will be allocated.
The money will be allocated to operating expenses and audience development as well as other initiatives, according to stipulations from the donor.
Abbott has previously said that he believes Direct Action will meet Australia's targets, but if it does not, no more money will be allocated.
Similar(33)
A spokeswoman for the charity said "all money raised will be allocated to projects working with children in the UK" in line with its stated purpose.
This committee, which consists of members from the donor community, and representatives from the MoHSW, the PMO-RALG and the Ministry of Finance, is responsible for the final approval of the amount of money that will be allocated to each LGA.
Under these agreements, the presidential candidate and the relevant party committee (or any collection of various committees, for that matter) sit down and agree on how the money that is raised will be allocated.
One described how money for high-need schools will be allocated across the state, including details of an agreement on how New York City would spend $258 million on its poorer schools.
Who's to say they will be allocated the money they request?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com