Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A virtual money version will be available in the United States.
To play in sit and go you must download and install the real money version.
Similar(58)
People care much more about things they bet on, and the fake-money version of these contracts — the online Hollywood Stock Exchange, in operation since 1996 — has done wonders for increasing awareness of coming films among its users, without a single dollar of publicity and marketing money being spent.
In his office one day, Mr. Fatato -- a robust Show-Me-the-Money version -- insists that he does not care, not even a little, that a powerful neighborhood group called the Fifth Avenue Committee has branded him a destroyer of Park Slope, a landlord of uninhibited greed who evicts poor families to get twice the rent from Manhattan refugees venturing into Brooklyn.
Wealthy is the stodgier, old-money version of rich: "I've got megabucks and can spend whatever I want".
They are thoughtless, big-money versions of what used to be dismissed as exploitation, though when the B-picture mogul Roger Corman produced such stuff, he added a dollop of social conscience.
'Give me your lunch money (kindle version), or I will beat you up during recess (give you one star reviews)" and calling for Amazon to change their review policy.
Microsoft makes more money from versions of Windows tied to business computers than it does on cheaper machines aimed at consumers.
Other highlights include Mandelson's answer when asked, by a child, why he continued to back Gordon Brown ("That's the only toy I have to play with"), Ed Balls staying in Downing Street until 4am on the eve of the PBR pleading for more money (other versions said it was 2am) and a cabinet minister predicting Labour is about to "go off the cliff".
Senate spending panels this week passed budget bills that would give three key research agencies more money than versions already passed by the House of Representatives.
Rethinking my money-based version of the American Dream helped me discover there is more to life than checking boxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com