Exact(1)
He talked nostalgically about the loss of intangibles such as the exchange of work between neighbors who helped each other with no monetary reckoning, when the credo was, "Nobody's done until everybody's done".
Similar(59)
The International Monetary Fund reckons real house prices are overvalued by up to 35%.
The International Monetary Fund reckons that, with reforms, annual growth of 7-8% is possible.
And by 2015, the International Monetary Fund reckons, the average ratio may hit 85 percent.
And the International Monetary Fund reckons that figure will fall back to 1.1percentnt in 2019.
The International Monetary Fund reckons Europe's banks could need to recapitalize to the tune of €200 billion and many bank analysts are far gloomier than the Fund.
The International Monetary Fund reckons that the rich world's economies will together grow by a paltry 1.3% this year, down from 1.6% in 2011.
The International Monetary Fund reckons that in 2008 China and India will be the largest contributors to worldwide growth for the first time.This does not mean that the world will be able to make light of a slowdown in industrialised countries.
(The International Monetary Fund reckons that the over-all ratio of public-sector debt to G.D.P. is about forty-five per cent, which is much lower than the ratios in the United States and most other Western countries).
Some monetary experts reckon this a bad idea because it is difficult to gauge precisely when a bubble starts to inflate, but the dangers inherent in ignoring asset markets and focusing just on goods and services are now conspicuous and compelling.
Economists at Goldman Sachs, using a similar approach, reach a similar conclusion: the yuan is 10% too cheap.Using a range of yardsticks, the International Monetary Fund reckons, like the BEER studies, that it is hard to find strong evidence that the yuan is much undervalued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com