Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"monetary matters" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to issues or concerns related to money, finances, or the economy. Example: "The company's board of directors met to discuss monetary matters, including budget cuts and potential investments."
Exact(29)
In monetary matters Āghā Moḥammad was tightfisted.
The Babylonian rabbis, for example, recognized the law of the state as binding in monetary matters, while the Palestinian rabbis did not.
In monetary matters, states, whether at a national, continental or global level, do not determine what counts as money but only market practices.
He says monetary matters should not be the sole indicators of a financially successful country, and that we should also include environmental factors such as birdsong and wildlife.
Foreign affairs, defense, and monetary matters remained under U.S. jurisdiction, but all other internal matters were in the hands of the Philippine people.
He also wrote on monetary matters, endorsing an approach to monetary control that was less rigid than that of the currency school.
Similar(31)
But, if pursued purely as a civil monetary matter, the 6 year time span can be expanded to an unlimited amount of time, as explained above.
Consulting with the individual, an alternative course of therapy might be the answer or if it is a monetary matter, the medical professional and/or his team may know of an organization that will be able to help the client with her treatments.
Monetary policy matters now.
But if monetary policy matters, things are still under control.
The classic Romer and Romer study showing that monetary policy matters was based precisely on the frequent use of monetary policy as a deliberate tool: The central part of the paper is a study of postwar U.S. monetary history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com