Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Monetary lifeline ReprintsWait a moment.
Monetary lifeline ReprintsRecent doubts over the correctness of Siebe Gorman date from 2001.
Monetary lifeline Reprints Related items Free trade in South-East Asia: More effort neededJul 29th 2004Not all markets have suffered equally.
Monetary lifeline ReprintsTo a degree, both the American and British governments are prepared to help when company schemes run into trouble.
Similar(53)
With the reluctant support of the Bush administration, the International Monetary Fund extended an $8 billion lifeline to Argentina and its foundering economy.
The government's decision last week to reopen talks with the International Monetary Fund for a credit lifeline has not gone down well here.
But as Iceland teetered on bankruptcy this year before securing a lifeline from the International Monetary Fund, the country's krona fell nearly 80percentt against the euro.
Latvia and others have been forced to seek financial lifelines from the International Monetary Fund and the EU; as a quid pro quo, the bailout bodies have demanded swingeing public sector budget cuts that have sparked political protests as unemployment has soared and pay has been cut.
PAGE 27 Political Costs for Brazil A $30 billion lifeline for Brazil from the International Monetary Fund comes with strings on the next government's policies.
The International Monetary Fund loan is considered a crucial financial lifeline that will reassure Western and Arab donors that their pledges of aid will not go to waste, merely delaying an economic collapse.
The harsh conditions attached to a 130-billion-euro ($162.12 billion) lifeline from the European Union and International Monetary Fund, on top of 110 billion in 2010, have helped condemn Greece to five years of record-breaking recession that have enraged the population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com