Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To assess the magnitude of economic transfers with siblings, we sum the total amount given to each of the three siblings and the total amount received from these siblings; the difference between them is our measure of "net sibling transfers," which we use as a summary measure of the monetary exchange between the respondent and their focal sibship set.
Similar(59)
Focusing on the macroeconomic and financial-stability risks associated with capital flows, the authors combine theoretical and empirical analysis to consider the interaction between monetary, exchange rate, macroprudential, and capital control policies to mitigate these risks.
Distinctions in belief systems and practices regarding sexual permissiveness and the meaning of monetary exchange within sexual relationships differ between the cultural groups inhabiting the regions of Antananrivo and Antsiranana.
Sometimes, different models can lead to different relationships between performers, audiences and venues that are built on something other than a monetary exchange for a commodity.
The Singapore International and Monetary Exchange introduced its Hong Kong stock index futures today amid opposition from the Stock Exchange of Hong Kong.
The system of monetary exchange is — in the face of advancing technology — completely obsolete".
Virtual currency is considered the future of monetary exchange.
Access to technology cannot be resolved by the banality of monetary exchange.
Will this drive provide a monetary exchange for a few?
Most studies into sex transactions without a monetary exchange show that the act itself is deeply rooted in the combination of poverty, Western consumerism, and the glaring economic gap between men and women.
Certainly that happens, but it doesn't mean every monetary exchange is a rip off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com