Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This might remind us of other recent disastrous military and monetary enterprises.
Similar(59)
They included the floating of the Australian dollar, bringing down of the tariff wall, prudent fiscal and monetary policy, enterprise bargaining (which occurs above a strong set of workplace conditions including a high minimum wage), a progressive targeted tax and transfer system, and universal systems for healthcare, education and superannuation.
* * * In a speech last week, he said Europe "will be robbed by monetary regulations penalizing our enterprises" and "soon we won't be able to manufacture planes, helicopters and trains".
Accounting and finance just haven't worked out how to value these people in the same way that they can assign a monetary value to an enterprise software system or a fleet of lorries.
These state-owned commercial banks skew monetary resources towards state-owned enterprises or other privileged national corporations.
We built the infrastructure, schools and all of the public structures, laws, courts, monetary system, etc. that enable enterprise to prosper.
But participatory enterprise requires commensurate mechanisms of monetary exchange which are equitable and transparent, free from the fantasies and injustices of the conventional model.
In theory, everyone should agree on a system of appointing Europe's central bankers on merit, regardless of nationality.Of course, monetary union is a vast and pioneering enterprise.
The World Bank helps the government with reform of state enterprises and the welfare system, the International Monetary Fund with central-bank reform.
Free currency-exchange rate, state working very closely with the International Monetary Fund, the privatization of all Mongolian state-owned enterprises.
To counter high inflation, an attempt was made to control monetary expansion by preventing the CBRT from financing public enterprises by printing money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com