Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Analysis indicates that in such confinement the chain ends at most moments float on the surface layer, and their mobility is much larger than the mean value of all atoms in linear chains, or that in cyclic chains.
Similar(59)
Or is it unwise to attach too much sociological significance to a moment floating out from reality television's own bubble machine, perhaps doomed to pop and splatter as it hit genuine reality?
The people who dash in and out of his stories are the sort of familiar urbanites you would find in a sitcom, albeit one playing on a television that might become untethered at any moment, floating away into oblivion as though it were all a strange dream.
Try as you might to forget them, your most embarrassing moments likely float to the top of your mind at the oddest times, and cause you to cringe for years.
For a brief moment, you float above the din and chaos without forgoing the rush of adrenaline and accomplishment.
It's like breathing in nitrous oxide, making you feel liable at any moment to float away.
"Paul Bunyan" turns out to be a charmer, but it is so devoid of ballast that it threatens at any moment to float away and out of sight.
According to a recent study by TNS Sofres, a French pollster, almost two-thirds of current owners of equity do not think this is a good moment to float a state-owned company.
There is that inescapable feeling that many of us, ourselves and our kids, have: that we could, at any moment, just float away into the ether because we have nothing to hold on to.
During particularly good moments of floating in the ocean, bobbing in waves, dreamily staring at clouds, I'd get the heartbreakingly gorgeous guitar solo from "Pale Blue Eyes" in my head a bit of music that's always made me think of the sky.
In this case, he uses a series of seemingly random moments, images floating across the screen in stream-of-consciousness style, moments that he'll expand on, if not explain, later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com