Your English writing platform
Discover Ludwig'momentous developments' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe an event, story, or situation where significant changes have taken place. For example: "The past year has seen some momentous developments in politics, particularly in the Middle East."
Exact(13)
John Laird's book gives a complete account of the momentous developments that have occurred in the Soar Cognitive Architecture.
ARTISANAL SOFT-SERVE Three momentous developments made 2012 the year to buy a soft-serve machine for your otherwise handcrafted restaurant — or, more likely, your fledgling food truck.
In this commentary, we take a fresh look at emerging gas market trends in light of some of the momentous developments over the past 12 months.
The nutshell's kernel is that momentous developments followed from placing man, not God, at the centre of the Renaissance world view.
The turret lathe, also developed in the United States in the middle of the 19th century, was fully automatic in some operations, such as making screws, and it presaged the momentous developments of the 20th century.
Do believe the hype Among other more momentous developments (such as the near collapse of the record industry), this decade has also been notable as the era of "blog hype"; wherein an unsigned band, buoyed by an appearance at music festival such as SXSW in Texas or support slots with bigger bands, start getting notice across the web.
Similar(47)
This is a momentous development, I think.
This "momentous development" posed problems, however.
Hugh Marks told staff on Thursday the deal marked a "truly momentous development" for Nine.
"We really have a period of momentous development in molecular-scale electronics," said Dr. James C. Ellenbogen, a pioneer in molecular electronics.
Andrew Steer, the chief executive of the World Resources Institute, said it was a "momentous development" for America's efforts to deal with climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com