Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The drug-loaded cubic gel was prepared by dissolving 50 mg of 5-FU in 4 mL deionized water before addition of the GMO/poloxamer 407 molten solution.
The obtained molten solution was added dropwise to 4 mL of deionized water (70 °C) and vortex mixed at high speed at room temperature to achieve homogenous state.
Similar(58)
Highly luminescent crystals of these compounds have been grown from molten solutions (flux) of molybdenum (VI) oxide.
We have established the overriding importance of controlling the degree of polycondensation of boron and oxygen components of molten solutions and of periodically correcting it.
Recently, the specific volume of molten solutions of polycaprolactone and carbon dioxide (PCL/CO2) was measured by coupling gravimetric measurements with the observation of the swelling of a pendant drop.
'Electrometallurgy' is the group of technologies used for extraction of metals from solutions, including molten salt solutions ('electrowinning'), or for the purification of metals by electrochemical dissolution into/deposition out of such solutions ('electrorefining'electrorefining
The solvents included imidazole, imidazole imidazolium salt solutions, room temperature molten salts and molten salt acid solutions.
TPPA revealed that having a molten solid solution of the sample, depreciated the reversibility of hydrogen absorption and desorption.
The model assumes that volumes are additive for the ideal molten salt solution as a starting point; subsequently, a correction factor for the lanthanides and actinides was developed.
In this study, the samples were immersed in molten KOH solution at 633 K for 2 min, and then, the standard cleaning steps were used to clean the sample surface.
Bulk tantalum is almost entirely alpha phase, and the beta phase usually exists as thin films obtained by magnetron sputtering, chemical vapor deposition or electrochemical deposition from an eutectic molten salt solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com