Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
These genes, or focus molecules, were overlaid onto a global molecular network developed from information contained in the Ingenuity Pathways Knowledge Base.
These molecules, called Network Eligible molecules, were overlaid onto a global molecular network developed from information contained in Ingenuity's Knowledge Base.
Network-eligible molecules were overlaid onto molecular networks.
These molecules were overlaid onto a global molecular network contained in the Ingenuity Knowledge Base.
The Network Eligible molecules were overlaid onto a global molecular network developed from information contained in Ingenuity's Knowledge Base.
The above identified molecules were overlaid onto a global molecular network developed from information contained in the application.
Similar(48)
Network eligible molecules derived from these datasets were overlaid onto a global molecular network developed from information contained in the Ingenuity Knowledge Base.
Following attachment of the cells, the mechanical border between the populations was removed and the cells were overlaid with agarose-solidified InVitrus medium supplemented with 500 μM indole, to limit diffusion of the signaling molecules.
The distributions were overlaid to enumerate species richness.
The results were overlaid with UNEP protected area boundary.
After 45 min, cells were overlaid with complete culture media.
More suggestions(15)
molecules were superimposed
atoms were overlaid
molecules were coated
molecules were designed
molecules were compared
molecules were considered
molecules were collected
molecules were synthesized
molecules were chosen
molecules were expressed
molecules were selected
molecules were shown
molecules were filtered
molecules were involved
molecules were constrained
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com