Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Features of electron transfer involving complex molecules are discussed.
Supramolecular interactions in clusters of polar and polarizable molecules are discussed.
Here, the imperative interventions of biotechnology to enhance the accumulation of such molecules are discussed.
Furthermore, recent advance of dendrimer syntheses and the possibility of their application to construct photoresponsive large molecules are discussed.
Various physical properties of neutral and ionized molecules are discussed in order to understand their reactivity and catalytic properties.
Finally, the principal applications of VCD spectroscopy, which include measurements of the conformation, absolute configuration and enantiomeric excess of chiral molecules are discussed.
Similar(45)
The same approach to the literature ΔS0r data for other organic molecules is discussed.
The relative contribution of gas phase and grain-surface chemistries to the production of the observed complex molecules is discussed.
The influence of molecular side groups into ruthenium-dye molecules is discussed in terms of the cells' efficiency.
The structural, electronic, and energetic properties of the titled molecules were discussed and rationalized in term of the number and position of the fluorine atoms.
The role played by CAMs and other membrane-associated molecules is discussed in the sense that they are either inductor molecules that turn on different homeobox genes, or downstream products of genes, or both.
More suggestions(15)
elements are discussed
atoms are discussed
models are discussed
chemistries are discussed
sequences are discussed
cores are discussed
medications are discussed
pathways are discussed
molecules are entrained
molecules are called
molecules are loaded
molecules are continuing
molecules are dissolved
molecules are depicted
molecules are linked
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com