Sentence examples for molecular terms from inspiring English sources

Exact(60)

'We can now describe the disease and its causes in molecular terms in much greater detail.

Forty-seven years later, those findings can now finally be understood in molecular terms.

Research Description: My research seeks to answer large evolutionary questions in specific, molecular terms.

Altogether, the distinction between docked and replacement SVs in both morphological and molecular terms must await future studies.

"What we are interested in, in molecular terms, is what happens once the virus gets into a particular cell," she explains.

This work laid the ground for rapid progress, translating the genetic principles established over the previous century into molecular terms.

The osteogenic proteins of the TGF-β superfamily are sculpting tissue constructs that engineer skeletal tissue regeneration in molecular terms.

The first genetic disease to be fully defined in molecular terms was sickle cell disease, the abnormality of the haemoglobin in human red blood cells which causes such devastation in African-origin communities.

The use of the null experiment, the comparison of data to mathematical models and the interpretation of numerical pharmacological data in molecular terms is highlighted.

New insights into the molecular architecture of tight junctions allow us to now discuss the structure and functions of this unique cell cell adhesion apparatus in molecular terms.

Moreover, the Südhof laboratory intensely studies how postsynaptic receptors are recruited to synapses, and how the plasticity of postsynaptic receptor function, both on short- and long-term timescales, is mediated in molecular terms by regulation of postsynaptic membrane traffic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: