Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'molecular recognition of' is correct and usable in written English.
This phrase can be used whenever one wants to describe the process of molecules recognizing, identifying, and responding to one another. For example, "We found that the molecular recognition of hormones was essential for the tissue repair process."
Exact(60)
Chen, C. et al. Structural basis for molecular recognition of folic acid by folate receptors.
Grant, E.P. et al. Molecular recognition of lipid antigens by T cell receptors.
Couture, J.F., Collazo, E. & Trievel, R.C. Molecular recognition of histone H3 by the WD40 protein WDR5.
Here, we study the molecular recognition of bitter compounds by a representative chicken bitter receptor, ggTas2r1.
Oleksi, A. et al. Molecular recognition of a three-way DNA junction by a metallosupramolecular helicate.
Carvalho, F. A. et al. Atomic force microscopy-based molecular recognition of a fibrinogen receptor on human erythrocytes.
Pioszak, A. A. & Xu, H. E. Molecular recognition of parathyroid hormone by its G protein-coupled receptor.
Edayathumangalam, R. S., Weyermann, P., Gottesfeld, J. M., Dervan, P. B. & Luger, K. Molecular recognition of the nucleosomal "supergroove".
This chapter presents the molecular recognition of neutral and charged guests using metallomacrocyclic hosts.
The molecular recognition of SM2 was analyzed in detail by using molecular modeling software (Gaussian 03).
They have shown capacity for specific molecular recognition of various targets.
More suggestions(15)
dna recognition of
elements recognition of
role recognition of
molecular genius of
molecular understanding of
molecular mechanism of
molecular pathology of
molecular weight of
molecular mass of
molecular diameter of
molecular skeleton of
molecular structure of
molecular cousin of
molecular identity of
molecular basis of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com