Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "molecular alterations" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to changes that occur at the molecular level in a substance or organism. For example, "Many metabolic diseases have been associated with specific molecular alterations."
Exact(60)
Subsequent molecular alterations may convert these premalignant cells into malignant ones, with invasive and metastatic abilities2.
Molecular alterations also serve as convenient "markers" of disease.
Cancer evolves through the emergence and selection of molecular alterations.
Czapiewski, P., Kunc, M. & Haybaeck, J. Genetic and molecular alterations in olfactory neuroblastoma: implications for pathogenesis, prognosis and treatment.
Araya, C. L. et al. Identification of significantly mutated regions across cancer types highlights a rich landscape of functional molecular alterations.
Specific metabolic and molecular alterations enable DTCs to adapt to and survive in a microenvironment with a lower oxygen concentration, such as the bone marrow.
Second, molecular alterations in other signaling pathways (such as MAP kinase) may cross talk and interfere with PI3K signaling (Cully et al., 2006).
Here we analyzed molecular alterations during malignant progression of lower-grade gliomas using our own large sample that included 24 paired samples of primary and recurrent tumors.
However, a more recent report has validated our findings in neural stem cells also harboring molecular alterations (IDH1 mutation and TP53 inactivation) characterizing ATRX-deficient astrocytoma38.
These observations prompted us to investigate the impact of tumor molecular alterations on response to ACT in melanoma patients in a clinical phase I/II trial6, 22.
Mak, M.P. et al. A patient-derived, pan-cancer EMT signature identifies global molecular alterations and immune target enrichment following epithelial-to-mesenchymal transition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com