Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Appearing in video cameos are Gretchen Mol (as the title character) and Swoosie Kurtz, among others.
In addition to the four departmental core courses, students must take at least one 300, 400, or 500-level course with MOL as the primary listing.
Similar(58)
But even with a reported $9 billion to spend, the company will find it tough to buy firms such as Poland's PKN Orlen or Hungary's MOL as in the currently tense politcal climate among former Warsaw Pact members.
kc (min−1) was multiplied by the total body bicarbonate pool Nc (mol) as calculated by the plateau method [ 7], and converted to carbon dioxide production rate (; ml min−1) by multiplication with 22.4 l mol−1.
The T g value was determined to be −19 °C for the random copolymer R1, which consisted of 2EHA unit (53 mol%) as the low T g repeating unit and iBEA (32 mol%) and HEA (15 mol%) units as the moderate T g repeating units.
We fabricated polyelectrolyte films with anionic microgels composed of pNIPAm and AAc (30 mol %), with either BIS or poly ethylene glycol) diacrylate (PEGDA) (4 mol %) as the cross-linker.
"I get lonely in here," said Ms. Mol, as she surveyed the windowless cubicle decorated with ugly gray plastic wallpaper and a scratched banquette so short that it barely accommodated two people.
For comparison, a Fe3O4 nanocatalyst without Na modification was prepared by the same method just substituting NH3·H2O (5 wt%) for NaOH (1.5 mol l−1) as the precipitating agent.
Correspondingly, the thinnest nanofilm with the thickness of 46 nm has a highest water flux of 46.4 L m−2 h−1 in the FO process using 1.25 mol L−1 NasSO4 as the draw solution.
Authentic racemic samples were obtained by using DABCO (20 mol %) as the catalyst.
Authentic racemic samples were obtained by using (rac --tetramisole hydrac --tetramisoleol %) as the catalyst.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com