Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The output buffers allow the three modules to work in parallel, improving the performances.
This is part of the solutions under development by the European Commission (EC) funded collaborative project ICeWater, which aims to develop a flexible architecture allowing different water decision support modules to work in an integrated manner.
Furthermore, we designed and implemented post-processing modules to work in unison with BANNER and reduce false negatives by applying dictionaries of HIV-1 and top occurring human-related gene names to match untagged proteins from the text.
Note that many modules require other modules to work - this is always explained on the module page.
Similar(56)
Genetic analysis revealed that the deletion of BEM1 triggers the inactivation of other genes that are also involved in the regulation of polarity, which largely restored the ability of the disrupted polarity module to work.
This is a module to work around after that every choice you make is up to you.
In solar ponds, temperature difference in the range 40 60 °C is available between the lower convective zone (LCZ) and the upper convective zone (UCZ) which can be applied across the hot and cold surfaces of the thermoelectric modules to make it work as a power generator.
The great heterogeneity of clinical and cognitive manifestations of schizophrenia prompted us to develop specific training modules and to work on a one-to-one basis.
Follow MIles Raymer on Twitter.
The mosaic of disparate parts should thus be adjusted into a functional ensemble and this should lead to an integrated variation of the modules supposed to work together.
Therefore, a key consideration in developing the training modules is to work within existing SHO training by maximising both planned and opportunistic teaching and learning in psychosocial care and interviewing skills appropriate for working with children, adolescents and their families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com