Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Similarly, for all row modules, repeat the above steps.
Similar(59)
In an analysis of the data from both interactive and non-interactive modules, repeated measures ANOVAs indicated significant knowledge gain from pretest to posttest for both interactive and non-interactive formats for each module.
If a scheduled weekly module is missed, users can choose to repeat the module, adapt the difficulty or continue with the next module.
The participants are allowed to repeat the modules whenever needed.
Two-Year Rule: Students who fail an end of year module have to repeat that exam in the Autumn, and if unsuccessful, have to sit the examination the following summer (repeat the year).
Several studies have revealed that students tend to work on exam relevant E-learning modules a few days prior to their exam for the first time, instead of repeating the modules before the exam [ 4].
This is not a matter of size: even a very large building can be humane if it is an aesthetic whole, not just a module repeated ad infinitum.
The platform is capable of taking advantage of the generated intermediate data to permit the use of this information by posterior modules, without the need of repeating the full simulation and thus, reducing the total simulation time between changes.
All items in the PRE module were repeated in the POST module, allowing comparison of patients' feelings about injections before and after self-injection.
These trends may reflect the small gains in CKD knowledge through traditional educational activities and increased clinical experience with progressive training or a cohort of residents repeating the CKD module.
MMP-2 binds to the surface of cancer cells via the fibronectin type II module repeats of the enzyme [ 29, 30].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com