Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Modules have now been used for 4 yr in BIOL 211 (Principles of Botany); therefore, assessment data are presented for this course only.
Similar(59)
However, speaking at a satellite launch centre in the Gobi Desert last week officials said the unmanned module had now "comprehensively fulfilled its historical mission" and was set to re-enter the earth's atmosphere at some point in the second half of 2017.
The Islam and family planning module has now been included in the teaching program of major public-sector medical universities and the Regional Training Institutes of the Population Welfare Department.
A number of studies of the long-term performance of commercially available photovoltaic modules manufactured using different technologies have now been reported in the literature.
Various training modules and courses in EBM have now commonly been implemented across medical schools worldwide [ 6].
Most GCSE courses have now been split into modules, and "controlled assessment" – a new style of coursework which is completed under classroom supervision – has been introduced.
Despite these barriers to motif discovery the census of modules rapidly expanded and thousands of SLiMs have now been functionally characterised [ 9].
Based on the seven genes we had identified previously as defining an immune response-related prognostic module in ER- breast cancer, we have now constructed a single-sample classifier and have validated it in six external, independent ER- cohorts, four of which were untreated populations.
We have now found five eQTLs in this module: ALDH1L2, GGTA1, KRR1, ME3, and OPTN.
We have also modified the modules for our ongoing outreach at three local secondary schools, where 75 students have now participated.
We have now developed a KNIME node compiler for the Cactvs Cheminformatics Toolkit as a new toolkit module.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com