Sentence examples for modules according to from inspiring English sources

Exact(60)

With fewer time limitations, these allow students to stop and start modules according to their own needs.

"We will invite different schools to provide different executive education modules, according to their strengths," said Thani.

As it stands, ethnic minorities are represented by just 5% of texts on some GCSE and A-level modules, according to our calculations.

Solyndra's modules cost less to install and can withstand high winds better than conventional modules, according to the company.

The program has three modules according to the needs of participants: knowing the disease, treatment guidelines and develop autonomy.

We also investigated two metrics to assess the functional coherence of the modules according to the GO database45 and the KEGG pathways database46.

The highest price fetched for a single lot of items was $1 million for a collection of spare Solyndra solar modules, according to Mr. Dove.

Then, by coupling all the modules according to the "reactor-following-turbine" operation mode, a full-scope, dynamic simulation platform of the AP1000 NPP was developed.

Users, according to their needs and perspectives might want to build and validate their own processing chain by assembling a set of modules according to a certain configuration.

Losses and efficiencies are derived for each stage of a modular component, in order to select the most adequate number of converter modules according to efficiency criteria.

Both networks are artificially partitioned into several equal modules according to the number of classes that the network has to recognize.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: