Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
A connection module that allows the Peerless drive to connect to a high-speed FireWire port will soon be available.
There is a clever Google Maps module that allows users to navigate listings using an interactive map, though the interface can be clunky, and many of the listed apartments have few or no photographs.
The system that I use, HomeSeer, has a software module that allows me to hook up the phones so that I can pick up any phone, hit "pound" and it will get on the line and say "Yes, sire".
The system also offers User Centricity via user profile management module that allows the user to perform self-service.
On the one hand, we define an acquisition module that allows simultaneous acquisition of up to three monochrome cameras.
The application includes a remote module that allows simultaneous connections of several users for monitoring a real wildfire event.
Similar(33)
Because the score was closely tied to the gameplay, LoPiccolo had to work closely with Church and Rob Fermier, the latter of whom wrote the "interactive scoring module" that allowed for dynamic music.
Along with its revolutionary variable-sweep wings, the F-111 was equipped with terrain-following radar and an escape module that allowed the entire cockpit to be jettisoned in an emergency, instead of individual ejection seats.
The NSHAP collected longitudinal social network data with a module that allowed respondents to provide information about their network members and the relationships among them [ 2].
The core architecture is a collection of highly composable modules that allows rapid protocol development and deployment.
We have presented a cost-effective SDR hardware architecture made up of FPGA and DSP modules that allows for the real-time implementation of all OFDMA-TDD PHY functionalities in the downlink and in the uplink at both the BS and the MS of the mobile WiMAX standard.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com