Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Construct validity was measured by assessing the strength of the correlations among the KJOC and the DASH and DASH sports/performing arts module scores, and was evaluated using Spearman's rank correlation test.
The relationship between module scores and some gene mutations could also be examined.
Luminal M2 MBC tumors also appear to differ from the FBC intrinsic subgroups, as the correlations between module scores and ER+ FBC intrinsic subgroups were not recapitulated.
A significant reduction in post-relapse breast cancer-specific survival was associated with low-ER receptor signaling and apoptosis gene module scores, and high AKT-MTOR, Ras, and β-catenin module scores.
Module scores and Total scores were computed separately from normalized expression values of intact RNAs (circles) and of RNAs isolated according to our own protocol (triangles) and Total scores are depicted separately for each tumor (Fig. 7).
Similar(55)
For example, although the proliferation module score and histological grade both aim to measure cell proliferation, the former is more informative [ 18].
These results are in line with our earlier findings, showing a worse survival outcome in patients with a low ESR1 module score and basal-like subtype.
The annealing algorithm uses a temperature parameter simulating a cooling factor that imposes a probability to the addition of nodes that do not improve the module score and this probability decreases with each iteration until the algorithm becomes greedy.
The mean (SD) of the total QuickDASH scores and the work module scores at baseline and at 10 weeks were calculated for each subject group.
The PedsQL 4.0 and PedsQL™ 3.0 Cardiac Module scores of the patients and their parents are described in Table 1.
The number of genes which can be measured by QPCR is not limited and additional genes and module scores can be included in the analysis if this will be required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com