Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
For those who are mourning the end of Rosetta, here are some of the next space voyages that the European Space Agency (ESA) has planned: The Exo Mars mission is already underway, with its Schiaparelli module due to land on the planet on 19 October.
Superhydrophilic surface is promising for photovoltaic module due to its self-cleaning effect.
The existing models lack knowledge maintenance and retention module, due to which the knowledge extraction process is repeated each time a task is performed.
Energy recovery by the PRO process decreases along the membrane module due to depleting of the chemical potential across the membrane and concentration polarization effects.
The results show that the logic resources consumption are dominated by the stereo matching module due to its high number of aggregations, while the rectification and post processing require slightly less logic.
Twelve teachers either failed to respond to any further emails, did not use the module due to personal circumstances or a lack of teaching time, or failed to hand in the final post-intervention test results.
Similar(39)
"I had to neglect my other modules due to the sheer workload when the deadline was nearing," he says.
"That reluctance, and Ford's commitment to failed technology, cannot be accepted as a realistic attempt to solve the obvious safety problem confronting Ford: the massive failure of distributor-mounted T.F.I. modules due to excessive heat and thermal stress".
Data for alpha emitters have been included in the sub-module due to their growing interest in molecular radiotherapy.
Chalcopyrite CuInGaSe2 (CIGS) based thin-film solar cells are regarded as most promising candidates for film power modules due to high efficiencies and low cost.
Thanks to the thermal camera; differences in temperature homogeneity could be observed for different PV modules due to degradation and manufacturing diversity.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com