Your English writing platform
Free sign upExact(21)
Grashoff et al. now report the development of a genetically encoded, fluorescent tension-sensing module capable of measuring mechanical forces across specific proteins in vivo.
The researchers have built a self-contained module capable of addressing each of the ions with a laser and reading out the results of the interaction between qubits.
Later this year it plans to release a small display module capable of producing full-color 3-D images and videos that are visible with no special glasses from 64 different viewpoints.
An optimized module capable of converting a wide fraction of solar radiation into heat, and at the same time preserving the esthetic quality of the roof, was designed.
The system proposed consists of an automatic Focus Detection Module and a Sentiment Analysis Module capable of assessing user opinions of topics in news items.
Key modules of the proposed framework include a wind-borne Debris Generation Module and an impact-tracking module that interact with a Hurricane Simulation Module capable of simulating suites of synthetic or historical hurricanes.
Similar(39)
Dr. Rus envisions millions of these modules capable of prowling the earth, and possibly space, as the devices shrink.
Various sophisticated calculators of this type were designed to employ interchangeable preprogrammed software modules capable of 5,000 or more program steps.
Groups across the world are working to develop multiple approaches to create miniature analytical sensor modules capable of integration into a single portable device for human diagnostic systems.
The new thermostats have built-in modules capable of receiving periodic updates about electricity prices; consumers can program them to automatically minimize cost while maximizing comfort.
Riboswitches contain sensing "aptamer" modules, capable of ligand-induced structural changes, and downstream regions, harboring expression-controlling elements.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com