Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The design and dynamics of the module are highly optimized for both catalysis and fidelity in the construction of complex, biologically active natural products.
Genes within each module are highly functionally associated with each other.
Accordingly, module-based methods use assumption that nodes belonging to same topological or functional module are highly likely to be involved in the same disease.
Because all genes in a module are highly co-expressed and are likely co-regulated, we expect functional homogeneity within the modules.
Genes with a causal relationship to their parent module are highly related to many other genes within the module and are upstream of the module expressions.
Intriguingly, the passenger genes in this module are highly enriched with the GO categories or pathways involved in generic DNA and RNA synthesis such as RNA Pol II regulation and chromatin remodeling (Table 5).
Similar(54)
Since retrieved power is unstable and difficult to predict, an energy storage module is highly recommended to enhance its consistency.
Using a 0.8mm steel plate as a basis, Fuji Electric says the module is highly flexible, but it only has a power generation efficiency of 8%, while comparable Si-based cell boast up to 16%.
Feedback from sixty nurses and allied health professionals indicated the module was highly engaging and had a positive impact on learners' confidence, knowledge and clinical practice.
On the basis of studies being carried out by the researchers, it can be inferred that the performance of PV module is highly affected by the deposition of red soil, followed by limestone and finally by the fly ash samples.
Accumulating evidence shows that the regulatory circuit around the miR156/SPL module is highly conserved among phylogenetically distinct plant species, and plays important roles in regulating plant fitness, biomass, and yield.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com