Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
We used hydroxyurea, VP16 (etoposide), and thymidine to modulate the rate of DNA replication through the stalling of the replication forks or the introduction of lesions.
These results imply that both cross-bridge kinetics and Ca2+ dissociation from troponin C work together to modulate the rate of cardiac muscle relaxation.
Bioactive food-preserving materials are based on the use of a natural antimicrobial compound loaded in a carrier material, which is able to trigger its release when requested and to modulate the rate of release, thus using either toxic or inhibitory properties against pathogens or bacteria due to food decomposition.
Results indicated that incorporation of HC in wall matrix of SLS provided the means to enhance the EE of AP and to modulate the rate of drug release into dissolution media (simulated gastric fluid (S.G.F.: pH 1.2) and simulated intestinal fluid (S.I.F.: pH 7.4).
2) the mutations could modulate the rate of metalation.
In addition to direct bactericidal action, they can also modulate the rate of bacterial uptake by host innate cells [43].
Similar(20)
The model presented here indicates that such changes might modulate the rates and efficiency with which mosquito populations grow and transmit pathogens.
Adiponectin and TNF-α could modulate the rates of substrates' metabolism.
The specificity modulation in the DFGx mutant could in theory generate hundreds of new phosphorylation events and modulate the rates of many more.
These results suggest that total caloric intake may modulate the rates of cell death and proliferation in a direction consistent with a cancer-protective effect in DR mice and a cancer-promoting effect in AL mice.
Fiber is also useful in preventing the development of diabetes, because it modulates the rate at which glucose enters the blood and helps prevent surges in blood levels of sugar and insulin.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com