Sentence examples for modifying the title of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The most important changes involved modifying the title of the framework from "Mental Models of Integration" to "Integration Mindsets" to enhance clarity and understanding, and the inclusion of eight new content areas in the beliefs/perceptions components of the framework to address gaps identified by the respondents.

Similar(59)

We would suggest modifying the title to make clear that this is primarily a methods paper.

You can add descriptive terms to group similar links together, modify the title of the page, and add extended notes for yourself or for others.

But because there is no foreseeable path to widespread adoption (on the scale of everyone buying smartphones in the mid-2000s) because of the expense of building these systems and the short supply of talent, this third wave is, to slightly modify the title of a Cormac McCarthy novel, no country for young companies.

We also modified the Title of the paper to better convey this point.

Moreover, we modified the title of the manuscript to emphasize this point.

Accordingly, we have slightly modified the title of the manuscript in the revision.

" We have addressed the reviewer's major concerns and modified the title of our manuscript.

Furthermore, in response to reviewers' major comment #3, we have slightly modified the Title of the paper to more precisely convey our major conclusions.

Given the strength of our new evidence of aggregative multicellularity, we have modified the title of the manuscript as follows: "Regulated aggregative multicellularity in a close unicellular relative of Metazoa".

Thus, we stand by our statement that the evidence for several cases of HGT from bacteria to specific eukaryotic lineages, including nematodes and Cnidaria, is compelling, and there was no reason to modify the title of the paper.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: