Your English writing platform
Free sign upThe phrase "modify the size" is correct and can be used in written English.
You might use it when describing an action someone is taking on something to change it's size. For example, "I need to modify the size of this table to fit in the space available."
Exact(24)
Finally, experience can modify the size, number and strength of the synapses throughout life.
Sterilization, at either 10 kGy or 25 kGy, did not modify the size, morphology and antigen content of the nanoparticles.
The swirl parameter does not modify the size of the recirculation bubble developed along the stator close to the pipe exit.
Our synthesis method has the advantage of being a continuous system that can rapidly produce WO3 with the ability to modify the size and shape of the nanoplates by adjusting the reaction conditions.
While introducing asymmetry, the transmission spectra and Plasmon resonance significantly change, whether to modify the size or the gap distance, a new dip exist on the second peak, and one or two new peaks exist on the third dip.
The compounds modify the size of mesophase structure formed during the co-pyrolysis process, as well as the apparent height of lamelae stack, Lc, both having an important effect in the development of the porosity of the activated carbon.
Similar(36)
We consider three load profiles: the lab, the department office, and the household, and modify the sizes of the PV arrays and battery capacities to optimize the system cost for each load.
But the Christiansens modified the size of the bricks, sharpening the edges.
Kinnun, J. J., Bittman, R., Shaikh, S. R. & Wassall, S. R. DHA modifies the size and composition of raftlike domains: a solid-state 2H NMR study.
More recently Kinnun et al.25 found that DHA modified the size and composition of sphingomyelin- and cholesterol-rich domains in mixtures with PDPC and POPC.
A photonic crystal waveguide have been designed by modifying the size of one row of rods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com