Sentence examples for modify in terms from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Numerical analyses are carried out in order to study the way in which the out-of-plane shear elastic properties modify in terms of several geometric parameters that define the topology of the structure.

For example, in many Indo-European languages, adjectives must cross-reference the noun they modify in terms of number, case, and gender, so that the Latin adjective bonus, or "good", is inflected to agree with a noun that is masculine gender, singular number, and nominative case.

Similar(58)

The synthesis module was modified in terms of program and hardware (Fig. 3).

The synthesis module was modified in terms of program and hardware (see Fig. 3).

An existing rocket motor was modified in terms of insulation, ignition delay, and sealing.

Therefore, these heuristics require to be modified in terms of following: Traditionally all sensitive itemsets are masked in one by one fashion.

In this work, the original UNIFAC model parameters are first checked for their predictive capability and then modified in terms of new readjusted binary interaction parameters.

The steel ratio is modified in terms of 1.0%, 1.25% and 1.5% and the shear reinforcement is spaced at 100 and 200 mm c/c combinations.

To reduce the side effects of the material replacement operation on the final design, the local stiffness is modified in terms of the stress state.

The deposition kinetics which are conventionally derived based on a mass conservation law have been modified in terms of the thickness of the deposited layer.

During this gut transit, the soil organic matter is strongly modified in terms of nature (organic matter concentration, fulvic and humic acid ratio) and organization (formation of organo-mineral complexes with clay).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: