Your English writing platform
Free sign upExact(10)
James Fenimore Cooper, in his 1841 "Deerslayer," had a character "almost livid with emotion," but never said what color that was; however, Walter Scott's 1814 use of the word as a modifier of a color -- his trembling lips are livid blue" -- suggests to me that the meaning was "pallid, ashen, leaden".
The nanostructure was then employed as the modifier of a carbon paste electrode.
In this sense, this work explores the use, as bitumen modifier, of a novel reactive prepolymer synthesized by reaction of 4,diphenylmethaneane diisocyanate (MDI) and a vegetable oil-based polyol, castor oil (CO), previously transesterified with pentaerythritol.
For example, a clause may be rankshifted to function as a Modifier of a Head in a nominal group as in As a simple illustration, think of an intern [[who examines a patient in the emergency ward of a hospital]] (the rankshifted clause is marked by while the rankshifted group is marked by ) (see Matthiessen 1995: 99 100).
To identify a species as the modifier of a reaction, this information must exist in the database.
To identify a quantitative modifier of a phenotype of interest, a cluster of test progeny is needed.
Similar(50)
To our knowledge, this is the first Drosophila RNAi screen for modifiers of a mutant human aggregating protein.
Modifiers of a cancer phenotype may act either intrinsically or extrinsically on the salient cell lineage.
Proving which variants are actually playing as modifiers of a given condition is not a trivial issue [22].
Tara, a member of the trithorax group, was isolated in a screen for modifiers of a homeotic phenotype (Calgaro et al. 2002).
Furthermore, it is difficult to plan a study design able to take into account all the potential confounders and effect modifiers of a plan's effectiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com