Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Renault also modified the angle of the Duster's back seat so that it would recline more, for more comfort on India's rough roads.
Heatley modified the angle of the osteotomy to achieve anteriorisation with minimal medialisation of the tibial tubercle.
Similar(58)
In fact, a change in transmitter position also modifies the angle of departure (off-nadir angle) and the angle of arrival (site angle or elevation) and thus results in different antenna gains.
Modifying the angle of the coating spray so that a larger portion of the band is coated during each coating trial results in smaller asymptotic coefficients of variation than when the spray is oriented normal to the tablet bed surface.
[28] presented early results of 142 uncemented femoral stem revisions using the modular MRP-Titan system, reporting five cases of recurrent dislocation (3.5%) which were successfully managed by modifying the angle of anteversion without changing out the distal portion of the stem.
The slope of the non-uniformity can be modified by changing the angle of the magnet bars of the magnetrons.
The drag coefficients of the bubbles were found to be uniquely correlated with the bubble Reynolds number and the Eotvos number, modified to account for the angle of inclination of the confining wall.
For manual intervention, a sliding button panel allows to modify the torsion angles of any single residue present in the 3D scene.
The effective aperture of hygroscopic material is accurately modified by the angle θ of the V-shaped cone model.
The 65fold lower κ affinity of 9 compared with its smaller homologue 7 is partly explained by 9 being a racemic mixture, and the slightly modified dihedral angle of the pharmacophoric N pyrrolidine)–C C N dichlorophenylacetyl) substructure.
It is possible to test many full-sized aircraft components and large-scale models, modifying angles of attack – the angle of an aircraft wing moving through air.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com