Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
SPNH was modified because it could selectively chelate soluble Cr (III) when exposed to ultraviolet light.
The original 10-cm long centrifuge tube is modified because it uses only a small area (~5 mm2) of the alumina template and results in inefficient infiltration.
The northern Fuller House, containing 343-345 Broadway, has been more seriously modified because it has been split into four units.
In all areas in which methods of analysis exist, consumers will know that a foodstuff has been genetically modified, because it will be labelled.
The toolbox can be easily extended and modified, because it has a modular structure, it is implemented in Matlab environment, and it is freely available under GNU General Public Licence.
As a rule the proteasome itself cannot be modified, because it forms a key part of the machinery for eliminating defective self-proteins, but the self-peptides produced by proteasomes, prior to binding to MHC I molecules pass down a chain of auxiliary molecules that are often down-regulated in cancer cells.
Similar(51)
Moreover, the typical troubled mortgage is getting harder to modify because it is more likely to be the result of unemployment than an interest-rate increase.
The word 'vast' is accurate; the phrase 'right-wing' is accurate; it's the word 'conspiracy' that people want to modify, because it implies to many who hear it something that I don't think Hillary intended when she used it.
The BBC insisted the nursery rhyme was not modified because of its target audience.
"He then modified it, because, obviously, there was a lot of pushback from seniors on that idea.
Phage-treated food may be more acceptable to the public than genetically modified food because it is a transient treatment, not a gene-modifying procedure, and can be selected to be harmless.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com