Sentence examples for modified and translated from inspiring English sources

Exact(10)

The take away point of this work is that the scheme we propose to handle the traffic on a wireless network is not only innovative and meaningful, but has also the potential to be modified and translated into practical implementations.

To ascertain the distribution of learning styles, a modified and translated version of the 'Learning Styles Indicator' (LSI) (Wintergerst and DeCapua, 1999, 2001; Wintergerst et al. 2003; DeCapua and Wintergerst, 2005) was used on all groups.

Factors analysis was performed, with variances explained by factors ranging from 61.6% to 97.9%.The findings of the psychometric testing of the modified and translated instruments support the use of these tools to assess DSM and its influencing factors in Chinese people with type 2 diabetes.

The purpose of this study was to test the psychometric properties of instruments used to measure diabetes self-management (DSM) that were modified and translated into Chinese.A convenience sample of 30 people with type 2 diabetes in Beijing, China, completed a questionnaire consisting of six instruments that had been translated and modified for use with a Chinese population.

As our emotions and interactions are modified and translated into machine-readable, quantifiable, and writable forms, it is likely that we shall see a further codification and simplification of facial and bodily gesture.

Lander & Larson [ 19] modified and translated the short form of CEQ into Swedish.

Show more...

Similar(50)

(3) Finally, RNA transcripts resulting from partially methylated promoters may be epigenetically modified and poorly translated.

This was modified and back translated into English before being retranslated into Setswana.

PA was assessed using the modified and locally translated Baecke questionnaire [ 38, 39].

After pre-testing, the Bengali version of the questionnaire was modified and back translated into English, incorporating the feedback from the pre testing.

The SE-scale was constructed and based on an early and much used checklist, the Mood Adjective Check-List, constructed by Nowlis and Green [ 30] and modified further and translated into Swedish by Kjellberg and Bohlin [ 29].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: