Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For comparison, a glassy carbon electrode modified analogously with t-butylferrocene was also prepared and studied.
Similar(59)
A number of species in the basal dicots display an analogously modified B class expression domain consistent with a gradient in sterile and reproductive organ morphology [ 6].
The slightly modified literature method was analogously employed in preparing P(SiMe2-tert-Bu)3 SiMe2-tert-Bu 3
However, only 18 (1.4 %) and 2 (0.5 %) of the genes altered in vitro (in hepatocytes cultured in modified and standard medium, respectively) were analogously altered in the same direction in vivo.
23 Analogously, tRNA(Phe) without a modified wybutosine residue may be subject to degradation, and therefore SBDS may play some role in this process.
Analogously, the other working electrode was modified with TTF and gluconate dehydrogenase enzyme for the sensitive detection of gluconic acid.
Analogously, the major (and negatively charged) lipid phosphatidylglycerol is modified into a net positive charge by addition of L-lysine [3], [41].
This suggests that the C-terminally modified prion protein presents a "prion transmission barrier" to mouse-adapted sheep prions, analogously to the species barriers seen in many natural and experimental prion diseases [33].
Analogously, the accuracy with which both small RNAs and chemicals modify the mRNA secondary structure influences translation strength.
However, we modify this technique and use it homogeneously for the class C ( g α ) for all real λ, partially analogously as in [26] for the class C ( k ), and in [32].
Analogously to the selective modification and activation of H-Ras, but not N-Ras or K-Ras4B, by 15d-PGJ2 [15], we have observed that PAO, shown here to modify H-Ras, did not affect the electrophoretical mobility or activation of AU5-K-Ras4B (results not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com