Your English writing platform
Free sign upExact(1)
With certain modifications, the language Aasen fostered (which bears the most resemblance to Norway's western dialects) rapidly gained national prominence and eventually achieved co-official status with Dano-Norwegian.
Similar(59)
During the course of developing the guidelines and brochure, two authors (GAC, KYW) presented the guidelines at several community-based events, and this feedback was used to make minor modifications to the language used.
This work resulted in modifications to the language used in the consultation and self-help manual, and led to the development of the CHEST Australia Trial: a phase II, multisite, randomised controlled trial that aims to test the modified CHEST Intervention in an Australian population and measure the effect of the intervention on consultation rates for chest symptoms.
The modification deletes the language that made only "lateral or blind side" hits illegal.
At the heart of the changes is a modification of the language on what kind of pain the drugs are supposed to be prescribed for.
Lewis (1970) introduced a number of modifications concerning both the language of the Carnap sentence and its interpretation in order to attain proper definitions of theoretical terms.
With the permission of the publishers of the existing resources, modifications were made to the language, guidelines for diet and physical activity, and reference to local contexts.
We also thank James Ogutu for the language modification of this article.
This issue is even more pervasive in the field of molecular epigenetics and chromatin biology, where antibodies for various types of histone post translational modifications (PTMs) have been single-handedly used to translate the language of histone modifications into experimentally observable properties.
Some further modifications to the project could extend the language learning benefits derived through the project further by better addressing interactionist learning theories.
The modifications, primarily, were in terms of simplifying the language and removing items which were not relevant to the institution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com