Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
We do not feel that major modifications to the content of QUADAS itself, in terms of items included, are necessary.
Major modifications to the content of QUADAS itself are not necessary.
In this respect, the level of modification to the content and format of the paper PROM to produce an electronic version (and, increasingly, between various electronic modes) determines how comparable the two versions are and thus the evidential requirements to demonstrate equivalence between versions.
The Liver Cancer Study Group of Japan uses questionnaires to collect data from patients with HCC every 2 years, with several minor modifications of the contents since 1965 (Ikai et al, 2005, 2007).
The last one concerns modification of the content, based on the quantity, quality, and abstraction.
This information would serve as a baseline for modification of the content and dissemination of future iterations of this pedestrian educational campaign.
The other two items were translated into Italian without any modification of the content.
For analphabet women, the questionnaire was read by third party without any modification of the content.
In addition, playground usage will be increased through an altered time management of recess times, as well as a modification of the content of PE lessons.
The cognitive defusion techniques used in the Acceptance component of ACT provide an avenue for reducing the level of preoccupation and conviction with psychotic symptoms, but, in contrast to CBT, without requiring modification of the content of beliefs themselves.
In contrast to the circulating tumour cells (CTCs), which were also suggested as important biomarkers for real-time diagnosis of cancer progression, the modification of the content of exosomes accompanies the development of the tumorigenicity of the cells, allowing the prognosis of cancer since the beginning of the pathology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com