Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Its rockets, the Delta IV and the Atlas V, have successfully carried military and commercial satellites to space, but the modifications needed for carrying astronauts could be costly and the alliance has also experienced delays and cost overruns.
Therefore, we define modifications needed for utilization of FCS in OFDMA networks with femtocells in this article.
It is stressed that Galilean invariant SUPG formulations can provide consistent advantages in the context of complex engineering applications, due to the simple modifications needed for their implementation.
We make it easy for foreigners to export cars to the U.S., but it's a lot tougher to sell American cars in Europe because of taxes, duties, the strong dollar and modifications needed for European tastes.
Models used for these terms in single-phase flows are reviewed and it is proposed that any modifications needed for these models be investigated by DNS of suitable model problems having good resolution of the flow and mixing in the inter-droplet space.
The χ2 test of association is described, together with the modifications needed for small samples.
Similar(47)
The lack of script modification needed for a male lead to be played by a woman also allows for fewer clichés.
The level of modification needed for translation from paper to electronic version will determine the evidence needed to test measurement equivalence.
In this section, we will show the modifications needed to account for the case when one or both users retransmit the collided packets.
Unlike ethanol in cars, the new fuels for planes are "drop-in," meaning they are chemically identical to jet fuel and no modifications are needed for the planes themselves.
In the cluster mode a few modifications were needed for execution of analytical queries.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com