Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"We don't have any plan to make modifications at this point," the chief executive, Fritz Henderson, said in a conference call.
Similar(59)
Modifications made at this point should be minor, so that they enhance the overall work without sabotaging your progress.
Unfortunately, the small number of GFP-positive cells collected from Dazl null lines at day 35 negated ability to analyze epigenetic modifications at this time point.
A further modification was made at this point with a splice acceptor sequence (5′-GGGCCCGATTTTTTTTCATCCTCATTTTTCTCTTTCCT-TTGCAGGCTCCACCGGT-3′) being sub-cloned into the ApaI- AgeI site immediately 5′ of the eGFP/mAPPLE ATG start codon to produce pMAC.FIRE.SA.eGFP and pMAC.FIRE.SA.mAPPLE.
Analysts had expected Teva to alter its autoinjector's design to remedy a dosing issue cited by the FDA, but Olaffson said the company was not planning any modifications to its device at this point.
Eventually, it may prove impossible to support the core theory by hypothesis modification any further, and at this point the core theory itself is abandoned or radically altered and a paradigm shift occurs.
At this point various modifications to the procedure were preformed to enrich for virus-like particles (VLPs) by different means: Purification by filtration (FD) – Two samples were filtered through a 0.45 μm Millex®-HV low protein binding PVDF syringe filter (EMD Millipore) which was washed with 500 μl of SM-plus buffer.
So, at this point a modification of the Jensen-Rényi divergence is proposed.
This is the difficult part, and you may utter a few choice words at this point and consider some unauthorized modifications to the housing.
At this point in time, efficient genetic modification via viral transduction of primary adult muscle fibers is difficult.
At this point, however, their fortunes change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com