Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Dietary modifications are hard to achieve and maintain over time.
A number of post-synthetic methods have been adopted to improve the catalytic properties of zeolites, such as acidity, porosity and thermal and hydrothermal stability, as these modifications are hard to achieve directly during zeolite synthesis.
Similar(58)
Changing the environment [2, 3] and culture [4] in a unit can reduce noise, but these modifications and behaviours are hard to implement and sustain.
The described modifications are not hard to make in code level but will cause reviewing and re-factoring available stereo matching implementations (see Section 5.3 for an example).
Third, proteins with multiple transmembrane regions and post-translational modifications are very hard to detect due to the lack of identifiable peptides.
It is defined as the study of changes in gene expression due to mechanisms other than alterations to the DNA sequence; that is expression modifications are not hard coded into the nucleotide sequence.
Hard things are hard.
For example, several mutagenic compounds present a high electrophilicity index and are hard electrophiles thus reacting more favorably with hard nucleophilic groups found in purine and pyrimidine bases leading to irreversible modification of DNA [ 23].
Such proteins are hard to express in an active form in a heterologous system which often fails to provide the correct pattern of posttranslational modifications.
Since a high temperature will be more effective in the cleavage of bonds with high dissociation energy, even if there is lignin modification it is hard to be reflected in the high temperature pyrolysis pyrogram.
And they have the perverse effect that modifications will be harder to get if property values improve, or even if they simply stabilize and seem likely to fall no further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com