Sentence examples for modification of the phrase from inspiring English sources

Exact(1)

The MICA was adapted to this study with modification of the phrase "mental illness" being translated as "depression".

Similar(59)

The phrase was a modification of the expression "God freed Khoramshahr" - which Iranians used after they liberated a big chunk of their territory from Iraqi forces some 30 years ago.

This allows for modification of the nominal predicate before reification, in phrases such as fluffy snow or excessive politeness.

Cary Nokey /karēˈnōkē/ noun - a variation on karaoke, a form of interactive entertainment - modification of phrase "carry no key"; one should not need a key, or worry of losing one - high school crush - gender-bending moniker assumed to be creator, producer, ringleader 8bit - your new favorite musical collective It's difficult to describe Cary Nokey with the language of contemporary music.

Tells about the origin of the phrase.

The precision of the phrase startled her.

Purpose: This study examines instances of the phrase senior moment in newspapers to identify definitions of the phrase and determine how the phrase operates in discourse.

(yes, no) Phrase-level Position in the phrase:   Is the word containing the suffix   at the of the phrase?

Just think of the phrase "giving back".

In Portuguese, the following phrases are defined [15]: Noun Phrase (NP), when the head of the phrase is a noun; Adjectival Phrase (AdjP), when the head of the phrase is an adjective; Verb Phrase (VP), when the head of the phrase is a verb; Prepositional Phrase (PP), when the head of the phrase is a preposition; Adverbial Phrase (AdvP), when the head of the phrase is an adverb.

The phrase has a main element, called the head, which defines the nature of the phrase.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: