Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The first will look at the modification necessary to NGW's license to change the number of channels offered.
A 5 GHz LHCD system is being designed for current drive and profile modification necessary for AT mode and steady-state operation of the KSTAR tokamak.
cis-Autoproteolysis is a post-translational modification necessary for the function of ThnT, an enzyme involved in the biosynthesis of the β-lactam antibiotic thienamycin.
(G) read as follows: "with respect to each feature of the building and site of the John F. Kennedy Center for the Performing Arts that is in existence on July 21 , 1994(including a theater, the garage, the plaza, or a building walkway), plan, design, and construct each capital repair, replacement, improvement, rehabilitation, alteration, or modification necessary for the feature;".
Both of these features enable the harmonic balance method to be implemented within existing implicit flow solver codes with minimal modification necessary to the underlying flow solver code.
However, the modification necessary for p27 to become a target of either Cul4A or KPC1/2 ubiquitin ligases are still not identified.
Similar(48)
The principal modifications necessary for design are proposed.
Technically, conversion companies become manufacturers, assuming the responsibility for making any modifications necessary to meet American safety and emission standards.
System makes modifications necessary to transplant code from one program into another.
Aviation experts say that a final decision on whether to return the Concorde to service would probably hinge on the cost of modifications necessary to make it airworthy.
But according to Apple, making the modifications necessary in this case would set a dangerous precedent in offering backdoors into users' smartphones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com