Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the next step, modifiable risk factors and realistic targets of the intervention have to be specified.
In step 2, modifiable translations are modified, rated independently and categorised into inappropriate or appropriate translation.
A structured research program that describes current practice in detail and identifies possible modifiable risk factors is an important first step.
A comprehensive comparison of the determinants of hypertension and the policies that fail to address adverse differences in the modifiable determinants would be an important next step.
The first step is to correct the modifiable risk factors and to promote lifestyle changes, whereas the use of phosphodiesterase 5 (PDE5) inhibitors represents first-line pharmacologic therapy (Table 1).
This is the step in carcinogenesis that is potentially modifiable.
A first step is to understand the potentially modifiable factors associated with medical students' attitudes toward preventive counseling.
5 In order to research these modifiable risk factors for hip OA further, an initial step is to be able to accurately identify an at-risk cohort of people who present with activity-related hip pain.
Ultimately, improving knowledge and public health education to tackle modifiable preconceptions and behaviour may be an effective first step toward increasing individual responsibility for preventing vitamin D inadequacy and osteoporosis.
Also, for those facing a higher-than-average risk of suffering a heart attack or stroke, the first step in reducing that risk is not a drug but getting modifiable risk factors under control.
Given a problem, GPS would repeatedly apply heuristic techniques (modifiable "rules of thumb") and then perform a "means-ends" analysis after each step to verify whether it was closer to the desired solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com