Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most of the women wore stylish wigs, long skirts and modest sweaters, typical of the traditional Jews who call themselves Haredim, or those who tremble before God.
Similar(59)
Trained as a lawyer, Mr. Mendelsohn quit his job last year to found Tipsy Elves with Nick Morton, a college friend who helped raise a modest grubstake for a Christmas sweater company with no distribution network and no design staff.
On this day, Ms. Jameson had on a modest blue cashmere Louis Vuitton sweater, jeans and pink patent leather Louis Vuitton boots, along with as a 9 1/2-carat diamond wedding ring and a 13-carat canary diamond from her husband.
My dark sweater, I was sure, was modest, but without a yarmulke, I felt like an interloper.
The NPD Group, which gathers apparel data from retailers as well as consumers, predicts that fall suit sales will increase no more than 5percentt -- a modest gain compared with the 13percentt increase for sweaters in 1999.
Although the clothes are discounted 25-40% off regular store prices, they're produced with less frills: Instead of a 100% cashmere sweater, you'll find a more modest cashmere-cotton blend.
Meanwhile, softly curling hair hugs her head, wire-rimmed glasses circle her wise eyes, and comfortable sweater-and-skirt sets comprise her modest wardrobe.
The customers for tweedy suits, mildly dandy with four-button cuffs, modest moleskin pants or vivid-colored corduroy trousers and solid sweaters are known by class-conscious Brits as "Sloanes" or "Sloane Rangers".
I always learn new things". A tall, unassuming man with a soft-spoken manner who wore sweater vests and tweed jackets, Williams began with modest plans for his career.
Walker, the son of a minister, came from modest circumstances and cultivated a regular guy image, with jokes about his $1 sweater from discount retailer Kohl's.
If a sweater is to be mailed overseas the tax is deducted and postage added, which can result in a modest saving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com