Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The 154 target set by New Zealand may have been modest owing to some highly disciplined bowling and fielding at the end but New Zealand had defended three lower totals earlier in the competition.
A diversity of minerals occurs in the Precambrian bedrock, but mining output is modest, owing to the small size of the deposits and the low metal content of the ore.
In most economies, these macro-prudential policies are modest, owing to policymakers' political constraints: households, real-estate developers, and elected officials protest loudly when the central bank or the regulatory authority in charge of financial stability tries to take away the punch bowl of liquidity.
The principle failure mechanism in thixoforming dies is thermal fatigue as the mechanical loading on the tooling is modest owing to a mushy feedstock.
Second, our sample size was very modest, owing to time and resource constraints.
However, even with this drug, most pancreatic adenocarcinomas exhibit an inexorable disease progression, and the clinical impact of gemcitabine remains modest owing to a high degree of inherent and acquired chemoresistance (Carmichael et al, 1996; Li et al, 2004).
Similar(54)
Turnout was low, owing to the snow.
(O'Brien told the Times last year that the club was on target for "modest losses," owing to startup costs).
The performances of our early warning index remain modest, perhaps owing to the limited number of seasons available for study.
In contrast, the understanding of in vivo ribosome assembly is relatively modest, owing in part to a lack of tools for the efficient study of this process at a molecular level.
Gemcitabine has been the standard first-line drug for patients with advanced pancreatic cancer since 1996, but it provides only a modest benefit to patients owing to the problems such as acquired chemoresistance and multiple adverse effects [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com